The science ministry provided data on the radioactive fallout to U.S. forces a few days after the crisis erupted at the Fukushima No. 1 nuclear plant — far earlier than the public was informed, a ministry official said.
(訳)
SPEEDIのデータは早く米軍へ渡されていた
文部科学省は、福島第一原発が危機に見舞われた数日後に米軍へ放射性降下物のデータを提供していた-これは、国民に知らされるよりずっと早い時期であった。以上、省が発表した。
(ポイント)
provide <動>提供する、fallout <名>死の灰、erupt <動>噴火する、public <名>一般大衆、inform <動>通知する