Canadian, 16, on a mission to save Japan

When Prime Minister Naoto Kan, following in the footsteps of former leader Taro Aso, promoted the idea of "cool Japan" — the export of the nation's popular culture for economic profit — he probably didn't expect that somebody like Peter Dyloco existed.

A 16-year-old Toronto resident born in Hong Kong, Dyloco's ambition is to become a politician in Japan.

 

(訳)

16歳のカナダ人青年の使命は日本を救うこと

菅直人総理は、元リーダーの麻生太朗氏に続き、経済的利益のために国家のポピュラーな文化を輸出する”クールジャパン”というアイデアを奨励した時、恐らくピーター・ディロコのような人がいることは思いもしなかっただろう。

16歳の香港出身のトロント住民である、ディロコの大望は日本で政治家になることだ。

(ポイント)

When Prime Minister Naoto Kan(S1), following in the footsteps of former leader Taro Aso, promoted(V1) the idea(O1) of "cool Japan" — the export of the nation's popular culture for economic profit — he(S2) probably didn't expect(V2) that(O2) somebody like Peter Dyloco existed.

A 16-year-old Toronto resident born in Hong Kong, Dyloco's ambition(S3) is(V3) to become(C3) a politician in Japan.

mission 使命 任務、follow <動>ついていく、former、 promote 奨励する、

export 輸出する、profit 利益、expect 期待する、exist 存在する、resident

ambition <名>大望 <形>ambitious アンビシャス、politician 政治家

※politics <名>政治、political <形>政治的な、politician <名>政治家 はmagic,magical,magician やaesthetic,aesthetical,aestheticianと同じ変化のパターン。