'Tiger Mask' revisiting welfare facilities

Child welfare facilities across the country are receiving gifts of school bags or cash from someone claiming to be the wrestling hero of the 1960s comic book "Tiger Mask."

 

(訳)

'タイガーマスク'が福祉施設を再訪

全国の児童福祉施設にランドセルや現金の贈り物が届けられている、それは1960年代の漫画”タイガーマスク”に登場するレスリングヒーローを名乗る人からのものだ。

(ポイント)

Child welfare facilities(S) across the country are receiving(V) gifts(O) of school bags or cash from someone claiming to be the wrestling hero of the 1960s comic book "Tiger Mask."

across the country 国を横切るので”全国で”という意味になります。

nationやstate もそれぞれ'国'と訳しますが'国土'の集合体をcountry '国民'の集合体をnation '政治的'な統一体をstate と言います、countryが最も一般的ですが英作文では注意が必要ですね。